En el caso de la ministra Yasmín Esquivel Mossa, la Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM) –y su rector, Enrique Graue– debe determinar con claridad quién plagió, señaló esta mañana el presidente Andrés Manuel López Obrador. “Debe informar bien y que diga: ‘la señora plagió, sí, porque tenemos esta prueba, porque hicimos una investigación, porque la llamamos a comparecer a ella, llamamos a comparecer al otro abogado, a la maestra, a los que hicieron el examen profesional, tenemos todos los elementos para demostrar que hubo plagio del alumno o de la alumna’”.
El primer mandatario consideró que el pleno de la Suprema Corte de Justicia de la Nación también debería “esperar a que la Universidad resuelva, [pues] tampoco puede juzgar si no tiene elementos, no es el ‘mátalos en caliente’ o ‘mátalos y luego averiguas’, nada más porque [el que acusa es Guillermo] Sheridan y porque es todo este grupo conservador, como si tuviesen mucha autoridad moral”.
Desde Palacio Nacional, indicó que lo dicho por el rector el viernes pasado –de que la investigación se mantiene abierta– significa que “no hay nada concreto, todo fue, como dirían los filósofos, ‘puro choro mareador’, porque no hay nada concreto. O sea, condenar el plagio, pues sí, todo mundo condena el plagio, todos, pero aquí es: a ver ¿hubo plagio? ¿no hubo plagio? ¿quién plagió a quién?, y dictaminar y presentar una denuncia, porque sí está en la ley de que, si un caso se define legalmente, si se resuelve judicialmente, se tiene que quitar el título la SEP. Sí hay un juicio en donde se declara que se cometió ese ilícito, puede quitar el registro, pero se requiere de un proceso judicial”.
Criticó que la Universidad no se metiera al fondo del asunto: “¿para qué se engancharon con lo de este intelectual conservador Sheridan, o sea, pensando que iba a ser un asunto fácil, que era como ir de día de campo a Chapultepec? No, no, no. Y claro que corresponde a la UNAM, porque es autónoma, pero en mi opinión la UNAM resuelve y, si hay una anomalía que tiene que ver con lo que utilizan tanto, ¿no?, la ética, pues lo que procede es meter una denuncia para que el Ministerio Público resuelva. Y al momento que resuelve el Ministerio Público, si hay esa anomalía pues se procede a la cancelación del título. Ése es el procedimiento. Porque también están diciendo: ‘es que hay vacío legal’. No. Sí se puede: primero, porque es autónoma la Universidad. Segundo, es que, si hay algo que afecte la imagen, el prestigio de la Universidad, claro que procede una denuncia y la autoridad competente investiga, resuelve y ordena a la Secretaría de Educación Pública que se cancele el título”.
Lo anterior, explicó López Obrador, “en el caso de que resulte responsable una persona, porque aquí también se fueron a juzgar, fue una especie de linchamiento político, porque no hay fundamento legal. Están diciendo que no pueden hacer nada, pero ya el linchamiento ya se consumó, y al final ¿qué es lo que pasó?, ¿qué realmente sucedió?, ¿quién fue el que plagió?”
El presidente expuso que respeta la autonomía de la UNAM, pero, en su opinión, la Universidad debió llegar al fondo del asunto: “vamos a ver cómo está la situación, porque también quedó todo el limbo. ¿Hubo plagio o no hubo plagio? Y si hubo plagio, ¿quién fue que plagió? Y luego, a la maestra, después de 40 años, creo que leí por ahí, que había dirigido, no sé, 300 tesis, 500 [tesis]. Entonces, nada más deciden así, ‘la quitamos’. Bueno, y a ver ¿y por qué?, ¿dónde está el estudio?, ¿qué pasó con las 500 tesis o 300?, ¿hubo un cotejo? Qué tal y no sean esas y que no haya otras. ¿Por qué no de una vez resolver esto?”
El titular del Ejecutivo federal mandó un mensaje a quienes en Twitter han cuestionado cómo se tituló López Obrador sin cursar el idioma inglés. “Se los explico: cuando yo termino las materias en la facultad pues me voy a trabajar a Tabasco, al INI, como pasante. Entonces cuando regreso ya hago la tesis y para obtener el título de licenciado en Ciencia Política y Administración Pública, además de los créditos, del servicio social, se requiere en ese entonces –bueno, el examen profesional, además de la tesis– un dominio de un idioma, inglés o francés, o dos traducciones. Entonces, yo opté por dos traducciones y llevé seis meses un curso en el CELE, que es el Centro de Lenguas Extranjeras, no sé si existe todavía, de la UNAM. Entonces hice traducción de lectura en francés y en portugués. Entonces, él dice que por qué no inglés. Pues porque era una u otra cosa”.
Te puede interesar: Adán Augusto exhorta a UNAM no evadir su responsabilidad en caso Yasmín Esquivel